Темы ВКР, которыми руководил преподаватель |
Уровень образования |
Год |
Лексико-семантическая специфика письменного перевода в музейной сфере |
бакалавриат |
2025 |
Сопоставительное описание стратегий перевода священного писания "Бхават гита как она есть" с английского языка на русский язык |
бакалавриат |
2025 |
Стратегии передачи текстовых лексико-семантических компонентов русской культуры при локализации видеоигры "INDIKA" |
бакалавриат |
2025 |
Критический обзор стратегий перевода анимационного шоу как полисемиотического текста (на материале трех переводов шоу "Disney Gravity Falls" на русский язык) |
бакалавриат |
2025 |
Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский (на материале произведений Дж. Роулинг) |
бакалавриат |
2023 |
Передача эмотивной лексики на примере романа Джорджа Оруэлла "1984" |
бакалавриат |
2023 |
Лексические аспекты локализации компьютерных игр на материале компьютерной игры "Ведьмак 3: Дикая Охота" |
бакалавриат |
2022 |
Стратегии перевода нобелевских лекций в различных областях знаний |
бакалавриат |
2022 |
Установление переводческой эквивалентности при переводе коммерческого договора |
магистратура |
2022 |
Особенности перевода терминологических клише судебных постановлений |
магистратура |
2022 |
"Ложные друзья переводчика" в юридическом тексте |
магистратура |
2022 |
Микро- и макростратегии перевода научно-познавательной литературы для детей |
бакалавриат |
2021 |
Макро- и микростратегии перевода научно-популярных англоязычных текстов по биотехнологиям |
бакалавриат |
2020 |
Речевое оформление концепта "страх" в англоязычном детективе XX века и его переводах на русский язык |
магистратура |
2020 |
Вербальные средства передачи эмотивности в художественном тексте и кинотексте |
бакалавриат |
2019 |
Особенности формирования вторичного русскоязычного текста в переводной научно-популярной литературе |
бакалавриат |
2019 |
Стратегии перевода русских народных сказок на английский язык |
бакалавриат |
2019 |
Синтаксическая специфика научно-популярного текста в оригинале и переводе (на материале книги С.Найфи и Г.Уайт-Смита "Ван Гог. Жизнь" |
бакалавриат |
2018 |
Стратегии перевода лингвистических сценариев международных заседаний: протокол, речи, дискуссии |
бакалавриат |
2016 |